各位朋友 午安
今天為各位介紹一個李前總統他所愛的歌-千風之歌的故事
千風之歌的起源目前並沒有明確的統一說法,據傳其源自於一個印地安的詩歌,其歌詞是一位印地安男子在妻子過世後,覺得了無生趣,準備帶兒子一起循著妻子的腳步而去, 但是就在他整理愛妻遺物的時候,發現她寫了一首詩,詩的內容告訴他,她將化作親人身邊的風、雪、陽光和星辰,並且告慰親人別再佇立於墳前哭泣,自己並沒有離去,而是以另一種姿態繼續守護著所愛。男子哀傷的心 因此獲得了撫慰,也打消自殺的念頭。因為這首詩的意境優美深刻,在歐美和日本分別被譜上不同的旋律傳唱。在美國曾被用在911的追悼會上朗誦,也被譜成合唱曲;而在日本則被新井滿翻成日文歌詞,譜上曲後由聲樂家秋川雅史演唱,轟動一時,唱片大賣五百萬張。
以下是《千風之歌》(化為千風)歌詞:
請不要佇立在我墳前哭泣
我不在那裡,我沒有沉睡不醒。
我是一首永不止息的歌
我是家人與好友之間的愛
我是一個孩子,回到父親溫暖的臂彎
因為他是最了解我的,我知道他對我的關懷
我已化作你身邊的千縷微風
我是白雪上閃耀的光芒
我是金黃稻穗上映照的陽光
我是滋潤你心的輕柔秋雨
當你在晨曦的寧靜中醒來
我會是那盤旋的飛鳥
帶你振翅高飛
我是夜空中晶亮的星辰
我是白雪上閃耀的光芒
我已化作你身邊的千縷微風
請不要佇立在我墳前哭泣
我不在那裡
因為靈魂會永遠存在
當一切都結束,我心充滿喜悅
我是夕陽的溫暖
我是一個孩子,期待回到父親的臂彎
那最了解我的父親的臂彎
因為我知道他對我的關懷
我已化作你身邊的千縷微風
我是白雪上閃耀的光芒
我是金黃稻穗上映照的陽光
我是滋潤你心的輕柔秋雨
當你在晨曦的寧靜中醒來
我會是那盤旋的飛鳥
帶你振翅高飛
我是夜空中晶亮的星辰
我是白雪上閃耀的光芒
我已化作你身邊的千縷微風
我是白雪上閃耀的光芒
我已化作你身邊的千縷微風
這首千風之歌是李前總統生前最愛的歌,2013年李前總統接受媒體訪問時,提及自己的人生觀念,並引用舊約聖經當中《傳道書》最為著名的一段話,「虛空的虛空,凡事都是虛空」,看淡生死,同時再度提及此歌曲,他認為歌詞和意境都很美,亦表達對生者的安慰,符合他對生命的看法以及心境寫照。
此外,李前總統曾於自己86歲壽宴時高唱了這首《千風之歌》,並藉著這首歌闡述自己的生死觀,早年的李登輝曾認為人死了便會回歸自然,不可能回來,但這首歌的歌詞卻讓他有了另一番體悟,重要的是活著的時間能夠有所奉獻,死後便能化成風,什麼事都能做。而李登輝基金會於去年舉行的紀念音樂會亦收錄本首李前總統生前最愛的歌曲,並將此曲作為表定曲目的最終結尾,透過八角塔男聲合唱團的演出讓現場的聽眾一起感受李前總統所追求的人生體悟。
(圖:紀念音樂會上八角塔男聲合唱團獻唱千風之歌 來源:八角塔男聲合唱團)